본문 바로가기

Expressions/명대사모음(expressions)

왕좌의 게임 속 매력적인 영어 표현-8(Expressions in Game of Throne)

안녕하세요. 오늘은 왕좌의 게임 속 매력적인 표현-8(Expressions in Game of Throne)

아리아 스타크와 마을에서 외부인의 습격을 받아 죽어가는 어느 할아버지와의 대화입니다. 하운드 클리게인과 남쪽의 라니스터 가문에게서 탈출한 뒤로 북쪽으로 망명하며 이동하던 중 어느 마을에 들리게 되는데 늙은 노인 1명이 피를 흘리며 바위에 기대앉아 있습니다. 상황을 파악하기 위해 노인과 대화하던 중 아리아 스타크가 자리를 피해 집으로 들어가자고 하자 노인은 모든 것을 포기한 마냥 자신을 습격한 이도 이제 더 이상 궁금해하지 않고 그저 죽음을 기다리고 있습니다. [season 4 episode 7 07:50]

 

그 이후의 대화

 

ENG SUB

Aria Stark(아리아 스타크) : so why go on? 

Whitebeard(노인) : Habit

Aria Stark(아리아 스타크) : Nothing could be worse than this 

Whitebeard(노인) : Maybe,Nothing is worse than this 

Aria Stark(아리아 스타크) : Nothing isn't better or worse than anything. Nothing is just nothing.

 

KOR SUB

Aria Stark(아리아 스타크) : 그런데 왜 버티고 있죠?

Whitebeard(노인) : 습관이지

Aria Stark(아리아 스타크) : 이럴 가치 없는 일이에요.

Whitebeard(노인) :가치없는게 이보단 나을지도...

Aria Stark(아리아 스타크) : 아무것도 없다는 건 좋지도 나쁘지도 않아요. 아무것도 없는 건 그냥 아무것도 없는 거죠.

 

여기서 영어로 대사를 봤을 때 인상 깊은 점은 Nothing을 라임으로 하여 계속해서 대화를 이어나가는데 개인적으로 고급적인 언어 기술이라고 생각됩니다. 래퍼들이 랩 하는 것 마냥 라임을 넣는데 왕좌의 게임에서는 이런 식의 대화가 자주 보이더군요.

단어 배열에 대한 매력포인트는 Nothing을 근거로 계속해서 대화를 이어나간 점이고

이제 대화의 내용에서 대사의 매력적인 부분을 찾아본다면 아리아 스타크(Aria Stark)가 현재 처해있는 상황에 비추어서 생각해 볼 수 있습니다. 아리아 스타크는 가족들의 대부분이 죽었고 심지어 자기 눈 앞에서 아버지의 죽음을 지켜봐야 했지요. 죽어가는 노인, 더 이상 현실에 아무 미련이 없는 노인에게도 자신의 생각을 거침없이 말하는데 아무것도 없는 것은 아무것도 없는 것이라며 현실적인 조언을 해줍니다. 그리고 이 대화를 끝으로 옆에 있던 하운드 클리게인이 마지막으로 물을 한 잔 주고 고통스럽게 죽어가는 것을 칼로 심장을 찌르며 깔끔한 죽음을 선물해줍니다.

 

이상으로 왕좌의 게임 속 매력적인 표현-8(Expressions in Game of Throne) 이었습니다.

아리아 스타크(Aria Stark)